IL PICCOLO POPOLO

Elfi, Gnomi, Fate, Pixies, Folletti e strane creature! Per saperne di più..

mercoledì, aprile 18, 2007

A proposito di luoghi incantati...


CHILD HAROLD'S PILGRIMAGE (CANTO IV)

LXVI But thou, Clitumnus! in thy sweetest wave/Of the most iiving crystal that was e'er/The haunt of river-Nymph, to gaze and lave/Her limbs where nothing hid them, thou dost rear/Thy grassy banks whereon the milk-white steerCrazes - the purest God of gentle waters!/And most serene of aspect, and most clear;/Surely that stream was unprofaned by siaughters -A mirror and a bath for Beauty's youngest daughters!


LXVII And on thy happy shore a Tempie stilI,/Of smalI and delicate proportion, keeps,/Upon a mild declivity of hill,its memory of thee; beneath it sweeps/Thy current's calmness; oft from out it ieaps/The finny darter with the glittering scaies,/Who dwells and revels in thy glassy deeps; /While, chance, some scattered water-iily saiis/Down where the shallower wave stili teiis its bubbiing taies.


LXVIII Pass not unbiest the Cenius of the place!/If through the air a Zephyr more serene Win to the brow, 'tis his; and if ye trace/Along his margin a more eioquent green,/If on the heart the freshness of the scene/Sprinkie its coolness, and from the dry dust/Of weary Iife a mornent lave it clean/With Nature's baptism, - 'tis him ye mustPay orisons for this suspension of disgust.


LXVI Ma tu, o Clitunno! dalla tua dolcissima onda del più lucente cristallo che mai abbia offerto rifugio a ninfa fluviale, per guardarvi dentro e per bagnare le sue membra dove nulla le nascondeva, tu innalzi le tue rive erbose lungo le quali pascola il giovenco bianco come il latte;o tu, il più puro Dio di acque miti, e il più sereno d'aspetto, e il più limpido, invero la tua corrente non fu profanata da carneficine - specchio e vasca per le più giovani figlie della Bellezza!


LXVII E sulla tua felice sponda un Tempio, di minuta e delicata struttura, mantiene ancora, sul mite declivio di una collina, il ricordo di te; sotto ad esso scorre la tua placida corrente; spesso guizza fuori da essa il dardeggiante pesce dalle lucenti scaglie, che dimora e giuoca nella tua cristallina profondità; mentre forse qualche sperduto fiore di ninfea passa galleggiando ove il flutto meno profondo ripete ancora le sue gorgoglianti novelle.


LXVIII Non oltrepassare, senza benedirlo, il Genio del luogo! Se uno zefiro più sereno giunge attraverso l'aria fino alla tua fronte, è suo; e se lungo il margine tu t'imbatti in un verde più attraente, e la freschezza della scena riversa il suo refrigerio nel tuo cuore, e per un istante lo purifica dalla polvere riarsa della stanca vita, col battesimo della Natura, - a Lui tu devi volgere le tue orazioni per questa pausa nel tuo disgusto.


E' così che Lord Byron (vogliate scusarmi se ho dovuto riportare il Canto senza rispettare il layout caratteristico, ma lo spazio non sarebbe stato sufficiente!) descrisse questo posto incantevole. Direi incantato.
E qualsiasi altro tentativo di descrivere le fonti sarebbe inutile: solo visitandole ci si rende conto di quanto possente sia la Natura.
Se qualcuno mi chiedesse di pensare ad un luogo fatato, citerei proprio questo...